The Separation between State and Religion

In time we will realize that Democracy is the entitlement of individuals to every right that was in its times alloted to kings. The right to speak and decide, to be treated with decency, to serve and be served by people in a State of “love” that is, to serve with one’s work for the development of ‘life’. To belong to the Kingdom of Human Beings without racial, national, social or academic separations. To love and be loved. To die at the service of the whole and be honored in one’s death, for one’s life and work was legitimately valued. To be graceful and grateful. To have the pride and the humility of being One with the Universe, One with every realm of Existence, One with every living and deceased soul. To treat with dignity and be treated with dignity for One is dignified together with All others and Life itself. To walk the path of compassion, not in the sorrow of guilt but in the pride of being. To take responsability for one’s mistakes and sufferings and stand up again and again like a hero and a heroine and face the struggle that is put at one’s feet and in one’s hands. Millions of people, millions and millions of people might take many generations to realize the consciousness of our humaneness but there is no other dignified path for the human being.

The “work” as I conceive it is psychological and political. Psychology is the connection between the different dimensions within one’s self and Politics is the actualization of that consciousness in our practical lives. Religion is the ceremony that binds the connectedness between the individual and the Universe. The separation between religion, politics and science, the arts and sports is, in the sphere of the social, the reflection of the schizophrenia within the individual and the masses. The dialogue between individuality and the "human" belongs to consciousness. The tendency to develop cults resides in the shortcomings we’are finding in life as it is structured today. “Life” has become the private property of a few priviledged who cannot profit from it because as soon as it is appropriated it stops to be “life” or “life-giving”.

We are all the victims of our own invention and each one is called upon to find solutions. The only problem is believing our selves incapable of finding them. We are now free to use all Systems of knowledge objectively, sharing them without imposing our will on each other. To become objective about our lives means to understand that the institutions that govern its experience are critically important. That we are one with the governments, one with the religious activities that mark its pace, that the arena’s in which we move our bodies and the laboratories in which we explore our possibilities are ALL part and parcel of our own personal responsibility. That WE ARE ONE WITH EACH OTHER AND EVERYTHING AROUND US and acknowledge for ourselves a bond of love in conscious responsibility. That we human beings know ourselves part of each other and are willing and able to act on our behalf for the benefit of each and every individual. That we no longer allow governments, industries, universities or any other institution to run along unchecked by the objective principles of humaneness. That we do not allow gurus to abuse their power or governors to steal the taxes and use them to their personal advantage in detriment of the whole. That we do not allow abuse from anyone anywhere because life is too beautiful to do so and that we are willing to stop the rampant crime with the necessary compassion Conscious knowledge is every individual's right. Conscious action is every individual's duty.

Blog Archive

Monday 31 October 2011

“Deadly Monopolies”: Medical Ethicist Harriet Washington on How Firms Are Taking Over Life Itself

SUICIDE/Parasuicide


244 SUICIDE/Parasuicide
end-of-life practices. Since 1995, the demand for physician-assisted death has not risen among patients (0.3% of all deaths in the Netherlands), and physi- cians seem to have become somewhat more reluctant in their attitude towards this practice. Even if assisted suicides are not so frequent, 57% of all medical doc- tors in the Netherlands have performed euthanasia or physician-assisted suicide since the law was imple- mented. How this phenomenon can be considered according to the ethical code of medical doctors is a major ethical debate, now widely discussed in many developed countries.
See Also
Autoerotic Death; Deliberate Self-Harm, Patterns; Fo- rensic Psychiatry and Forensic Psychology: Suicide Predictors and Statistics; Murder–Suicide; Suicide: Parasuicide; Youth Suicide
Further Reading
Charlton J, Kelly S, Dunnell K, Evans B, Jenkins R (1993) Suicide deaths in England and Wales: trends in factors associated with suicide deaths. Popuation Trends 71: 34–42.
Chesnais J-C (2003) Les morts violentes dans le monde. [Violent deaths in the world.] Population et Socie ́te ́s 395: 1–4.
De Leo D, Scocco P, Marietta P, et al. (1999) Physical illness and parasuicide: evidence from the European Parasuicide Study Interview Schedule (EPSIS/WHO-EURO). Interna- tional Journal of Psychiatry and Medicine 29: 149–163.
DeVivo MJ, Black KJ, Richards JS, Stover SL (1991) Suicide following spinal cord injury. Paraplegia 29: 620–627. Hawton K (2000) Gender differences in suicidal behaviour.
British Journal of Psychiatry 177: 546–550. Hepple J, Quinton C (1997) One hundred cases of attempted suicide in the elderly. British Journal of Psychiatry 171:
42–46. Kleespies PM, Hughes DH, Gallacher FP (2000) Suicide in
the medically and terminally ill: psychological and ethi- cal considerations. Journal of Clinical Psychology 56: 1153–1171.
Knight B (1991) Murder, suicide or accident? In: Arnold E (ed.) Simpson’s Forensic Medicine, 10th edn., pp. 117– 127. London.
Kreitman N, Carstairs V, Duffy J (1991) Association of age and social class with suicide among men in Great Britain. Journal of Epidemiology and Community Health 45: 195–202.
Lewis G (1998) Suicide, deprivation, and unemployment: record linkage study. British Medical Journal 317: 1283–1286.
Marc B, Baudry F, Zerrouki L, Ghaiath A, Garnier M (2000) Suicidal incised wound of a fistula for hemodialysis access in an elderly woman. American Journal of Forensic Medicine and Pathology 21: 270–272.
Marzuk PM, Leon AC, Tardiff K, et al. (1992) The effect of access to lethal methods of injury on suicide rates. Archives of General Psychiatry 49: 451–458.
Onwuteaka-Philipsen BD, Van der Heide A, Koper D, et al. (2001) Euthanasia and other end-of-life decisions in the Netherlands in 1990, 1995, and 2001. Lancet 362: 395–399.
Sainsbury P (1986) The epidemiology of suicide. In: Roy A (ed.) Suicide, pp. 17–40. Baltimore, MD: Williams and Wilkins.
Shah A, Hoxey K, Mayadunne V (2000) Suicidal ideation in acutely medically ill elderly inpatients: prevalence, corre- lates and longitudinal stability. International Journal of Geriatric Psychiatry 15: 162–169.
Parasuicide
R Nathan, Merseyside Forensic Psychiatry Service, St Helens, UK K J B Rix, Leeds Mental Health Teaching Trust, Leeds, UK
ß 2005, Elsevier Ltd. All Rights Reserved.
Introduction
The term ‘‘parasuicide’’ embraces an enormous vari- ety of behaviors. Between 1 and 5% of respondents to community surveys in the USA and Europe have deliberately harmed themselves, although higher rates have been reported. The problem of parasuicide is especially pressing in forensic populations. Rates among offenders are significantly elevated and the management of parasuicide in forensic settings poses particular difficulties. Furthermore, courts may be more likely to seek the evidence of an expert witness when the proceedings relate to an individual with a history of parasuicide.
Definition
The clinical judgment as to whether an event such as a deliberate overdose or self-laceration represents para- suicide is usually straightforward. However, given the different types of actions and intentions, a single de- scriptive term that can be applied universally has proved elusive. ‘‘Attempted suicide’’ suggests suicidal intent, which cannot be assumed. ‘‘Suicidal behavior’’ covers suicide and attempted suicide, but is often used more broadly to describe all fatal and nonfatal delib- erate self-harm. Although ‘‘deliberate self-harm’’ does not refer to suicidal intent, it implies harm, which is not a necessary condition. A deliberate overdose should not be excluded from consideration because either the individual unwittingly took too low a dose

Sunday 30 October 2011

Being


THE CONCEPT OF BEING IN WESTERN THOUGHT

1) THE CONCEPT OF BEING IN LINGUISTICS

"Any linguistic study of the Greek verb be is essentially conditioned, and perhaps ultimately motivated, by the philosophic career of this word. We know what an extraordinary career it has been. It seems fair to say, with Benveniste, that the systematic development of a concept of Being in Greek philosophy from Parmenides to Aristotle, and then in a more mechanical way from the Stoics to Plotinus, relies upon the pre-existing disposition of the language to make a very general and diversified use of the verb einai. Furthermore, insofar as the notions expressed by on, einai, and ousia in Greek underlie the doctrines of Being, substance, essence, and existence in Latin, in Arabic, and in modern philosophy from Descartes to Heidegger and perhaps to Quine, we may say that the usage of the Greek verb be studied here forms the historical basis for the ontological tradition of the West, as the very term "ontology" suggests.
At the same time it is generally recognized that this wide range of uses for the single verb eimi in Greek reflects a state of affairs which is "peculiar to Indo-European languages, and by no means a universal situation or a necessary condition." (1) The present monograph series on "the verb 'be' and its synonyms" shows just how far the languages of the earth may differ from one another in their expression for existence, for predication with nouns or with adjectives, for locative predication, and so forth. The topic of be can itself scarcely be defined except by reference to Indo-European verbs representing the root *es-. The question naturally arises whether an historical peculiarity of this kind can be of any fundamental importance for general linguistics and, even more pressing, whether a concept reflecting the Indo-European use of *es- can be of any general significance in philosophy."
(1) Émile Benveniste, "Catégories de pensée et catégories de langue" (1958), in: Problèmes de linguistique générale, (Paris , 1966) p. 73
From: Charles H. Kahn, The Verb 'Be' in Ancient Greek, Dordrecht, Reidel (1973) p. 1 (Reprinted Indianapolis, Hackett, 2003 with a new Introduction)

2) THE CONCEPT OF BEING IN WESTERN PHILOSOPHY (BEFORE HEIDEGGER)

"The great intellectual adventure that is Greek philosophy may be regarded, on a somewhat simplistic view, as structured around three basic questions, occurring historically in the following order: What is the world made of? or What is there?; What should we do?; How can we know? These may be soon as lying behind what were later distinguished (perhaps first, in a formal way, I,. Plato's pupil Xenocrates as the three main divisions of Greek philosophy, physics, ethics, and logic.
I am here concerned only with the first and most basic question, since that constitutes the inquiry about being. Before beginning a historical survey, it would be well to attempt a definition of the concept with which we are concerned. In the context of Greek thought, then, 'being" (often characterized by the additional qualification "real" or "true") denotes sonic single, permanent, unchanging, fundamental reality, to which is habitually opposed the inconstant flux and variety of visible things. This reality is initially seen simply as a sort of substratum out of which the multiplicity of appearances may evolve, but progressively there come to be added to it other features, such as absolute unity (or, conversely, infinite multiplicity), eternity (ultimately timelessness), incorporeality for, conversely, basic corporeality), and rationality (or, conversely, blind necessity). in short, "being" (on, or ousia) becomes in Greek philosophy the repository of all the concepts that can be thought up to characterize the idealized opposite of what we see around us -- its counterpart, which comprises all aspects of the everyday physical world, being termed "becoming" (genesis)." (p. 51)
From: John Dillon, The Question of Being, in: Jacques Brunschwig, Geoffrey E. R. Lloyd (eds.), Harvard, Harvard University Press, 2000 pp. 51-71
"When the early Greek thinkers initiated philosophical speculation, the very first question they asked themselves was: What stuff is reality made of? Taken in itself, this question was strikingly indicative of the most fundamental need of the human mind. To understand something is for us to conceive it as identical in nature with something else that we already know. To know the nature of reality at large is therefore for us to understand that each and every one of the innumerable things which make up the universe is, at bottom, identical in nature with each and every other thing. Prompted by this unshakable conviction, unshakable because rooted in the very essence of human understanding, the early Greek thinkers successively attempted to reduce nature in general to water, then to air, then to fire, until one of them at last hit upon the right answer to the question, by saying that the primary stuff which reality is made of is being.
The answer was obviously correct, for it is not at once evident that, in the last analysis, air and fire are nothing else than water, or that, conversely, water itself is nothing else than either air or fire; but it cannot be doubted that, whatever else they may be, water, air and fire have in common at least this property, that they are. Each of them is a being, and, since the same can be said of everything else, we cannot avoid the conclusion that being is the only property certainly shared in common by all that which is. Being, then, is the fundamental and ultimate element of reality.
When he made this discovery, Parmenides of Elea at once carried metaphysical speculation to what was always to remain one of its ultimate limits; but, at the same time, he entangled himself in what still is for us one of the worst metaphysical difficulties. It had been possible for Parmenides' predecessors to identify nature with water, fire or air, without going to the trouble of defining the meaning of those terms. If I say that everything is water, everybody will understand what I mean, but if I say that everything is being, I can safely expect to be asked: what is being? For indeed we all know many beings, but what being itself is, or what it is to be, is an extremely obscure and intricate question. Parmenides could hardly avoid telling us what sort of reality being itself is. In point of fact, he was bold enough to raise the problem and clear-sighted enough to give it an answer which still deserves to hold our attention."
From: Étienne Gilson, Being and some philosophers Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Second edition, 1952, pp. 6-7
In a first acceptation, the word being is a noun. As such, it signifies either d being (that is, the substance, nature, and essence of anything existent), or being itself, a property common to all that which can rightly be said to be. In a second acceptation, the same word is the present participle of the verb 'to be.' As a verb, it no longer signifies something that is, nor even existence in general, but rather the very act whereby any given reality actually is, or exists. Let us call this act a 'to be,' in contradistinction to what is commonly called 'a being.' It appears at once that, at least to the mind, the relation of 'to be' to 'being' is not a reciprocal one. 'Being' is conceivable, 'to be' is not. We cannot possibly conceive an 'is' except as belonging to some thing that is, or exists. But the reverse is not true. Being is quite conceivable apart from actual existence; so much so that the very first and the most universal of all the distinctions in the realm of being is that which divides it into two classes, that of the real and that of the possible. Now what is it to conceive a being as merely possible, if not to conceive it apart from actual existence? A 'possible' is a being which has not yet received, or which has already lost, its own to be. Since being is thinkable apart from actual existence, whereas actual existence is not thinkable apart from being, philosophers will simply yield to one of the fundamental facilities of the human mind by positing being minus actual existence as the first principle of metaphysics."
From: Étienne Gilson, Being and Some Philosophers, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Second edition, 1952, pp. 2-3

3) THE CONCEPT OF BEING ACCORDING TO HEIDEGGER

"If for us Being is just an empty word and an evanescent meaning, then we must at least try to grasp fully this last remnant of a connection. So we ask, to begin with: 1. What sort of word is this anyway -- Being -- as regards its formal character as a word? 2. What does linguistics tell us about the originary meaning of this word? To put this in scholarly terms, we are asking 1) about the grammar and 2) about the etymology of the word Being.
The grammatical analysis of words is neither exclusively nor primarily concerned with their written or spoken form. It takes these formal elements as clues to definite directions and differences in direction in the possible meanings of words; these directions dictate how the words can be used within a sentence or within a larger discursive structure. (...)We can easily see that un the formation of the word Being, the decisive precursor is the infinitive 'to be.' This form of the verb is transformed into a substantive. The character of our word Being, as a word, is determined, accordingly, by three grammatical forms: verb, infinitive, and substantive. Thus our first task is to understand the meaning of these grammatical forms. Of the three we have named, verb and substantive are among those that were first recognized at the start of Western grammar and that even today are taken as the fundamental forms of words and of language in general. And so, with the question about the essence of the substantive and of the verb, we find ourselves in the midst of the question about the essence of language. For the question of whether the primordial form of the word is the noun (substantive) or the verb coincides with the question of the originary character of speech and speaking. In turn, this question entails the question of the origin of language. We cannot start by immediately going into this question. We are forced onto a detour. We will restrict ourselves in what follows to that grammatical form which provides the transitional phase in the development of the verbal substantive: the infinitive (to go, to come, to fall, to sing, to hope, to be, etc.).
What does "infinitive" mean? This term is an abbreviation of the complete one: modus infinitivus, the mode of unboundedness, of indeterminateness, regarding the manner in which a verb exercises and indicates the function and direction of its meaning. (...).
Above all we must consider the fact that the definitive differentiation of the fundamental forms of words (noun and verb) in the Greek form of onoma and rhema was worked out and first established in the most immediate and intimate connection with the conception and interpretation of Being that has been definitive for the entire West. This inner bond between these two happenings is accessible to us unimpaired and is carried out in full clarity in Plato's Sophist. The terms onoma and rhema were already known before Plato, of course. But at that time, and still in Plato, they were understood as terms denoting the use of words as a whole. Onoma means the linguistic name as distinguished from the named person or thing, and it also means the speaking of a word, which was later conceived grammatically as rhema. And rhema in turn means the spoken word, speech; the rhetor is the speaker, the orator, who uses not only verbs but also onomata in the narrower meaning of the substantive.
The fact that both terms originally governed an equally wide domain is important for our later point that the much-discussed question in linguistics of whether the noun or the verb represents the primordial form of the word is not a genuine question. This pseudo-question first arose in the context of a developed grammar rather than from a vision of the essence of language, an essence not yet dissected by grammar."
From: Martin Heidegger, Introduction to Metaphysics New translation by Gregory Fried and Richard Polt, New Haven, Yale University Press, 2000, pp. 55-60 (notes omitted).

THE HISTORY OF THE CONCEPT OF BEING

1) HEBREW LANGUAGE: THE VERB "BE"

"On the other hand, by means of the so-called noun clause the Hebrew language is much better able to express the 'static' or 'that which is' in its logical sense than the Greek and our modern languages permit with their copula and their verbs of inaction. We shall define the noun clause in agreement with Gesenius-Kautzsch, in order to be able to understand the 'being' expressed in it. Every sentence, the subject as well as the predicate of which is a noun or noun equivalent is called a noun clause, while in a verbal clause the predicate is a finite verb. This distinction is indispensable for more subtle understanding of Hebrew syntax (as of Semitics in general) because it is not merely a matter of an external, formal distinction in meaning but of one that goes to the depths of the language. The noun clause, the predicate of which is a substantive, offers something fixed, not active, in short, a 'being'; the verbal clause on the other hand asserts something moving and in flux, an event and an action. The noun clause with a participial predicate can also assert something moving and in flux, except that here the event and action is fixed as something not active and enduring, as opposed to the verbal clause. For our purpose, it is not necessary to discuss all the various kinds of noun classes, and in particular not those with participial predicates which should logically be considered as verbal clauses."
(1) Friedrich Heinrich Wilhelm Gesenius (1786-1842) and Emil Friedrich Kautzsch (1841-1910), Gesenius' Hebrew Grammar. Edited and enlarged by E. Kautzsch Translated and revised from the German 28th edition by Arthur Ernest Cowley. 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, 1910, p. 140 [Reprinted by Oxford University Press in 1995]
From: Thorleif Boman, Hebrew Thought Compared with Greek English updated translation by Jules Moreau, Philadelphia, Westminster Press, 1960; reprinted by W. W. Norton & Company, 2002 pp. 35-36. (some notes omitted). Original edition: Das hebräische Denken im Vergleich mit dem griechischen, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1952 (second revised edition 1954)
"What is the basic fact of 'being' for the Israelites will result from the analysis of the verb hayah that follows.
A) The verb hayah: We must devote special attention to this verb not only because it occurs most frequently but also because the verbal problems discussed above are concentrated in this verb and appear in it in their most difficult form. (...) The most important meanings and uses of our verb 'to be' (and its equivalents in other Indo-European languages) are: (1) to express being or existence; (2) to serve as a copula. Now, as we have shown above, Hebrew and the other Semitic languages do not need a copula because of the noun clause. As a general rule, therefore, it may be said that hayah is not used as a copula; real or supposed exceptions to this rule will be cited later. The characteristic mark of hayah, in distinction from our verb 'to be', is that it is a true verb with full verbal force. The majority of formal considerations as well as the actual ones lead to this conclusion:
I. The peculiarity of emphasizing the verbal idea by use of the infinitive absolute before finite verbs;
II. the occurrence of the passive form Niph'al;
III. its frequent occurrence in parallel with other verbs whose verbal force is beyond doubt; this is so frequent an occurrence that a few examples will suffice: Jahveh hurled a great wind, and a mighty tempest was ( Jonah 1.4); God created (made, spoke) and the corresponding thing was ( Gen. 1.3, 9, 11); its parallel use with qûm = 'be realized' (Isa. 7.7; 14.24); the messengers of the king command the prophet Micaiah to prophesy safety and victory, 'Let thy word be as the word of one of them (i.e. the prophets of good fortune)', ( I Kings 22.13).
The meaning of hayah is apparently manifold; hayah has thus been considered to some extent a general word which can mean everything possible and therefore designates nothing characteristic. Closer examination reveals, however, that this is not the case. It is therefore necessary to establish the many meanings and shades of meaning of hayah and to find their inner connexion. We shall use first the results of Ratschow (1) who has examined the occurrences of hayah in the Old Testament with a thoroughness hardly to be excelled and in whose work is to be found extensive evidence. He found three principal meanings: 'to become', 'to be', and 'to effect'; but these are related internally and form a unity. In the main this will be right, and it agrees with our understanding of Hebrew thought; we must object, however, to details."
(1) Carl H. Ratschow, Werden und Wirken, Eine Untersuchung des wortes hajah als Beitrag zur Wirklichkeitserfassung des Alten Testaments ("Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft", 70), Berlin, A. Töpelmann, 1941.
From: Thorleif Boman , Hebrew Thought Compared with Greek, English updated translation by Jules Moreau, Philadelphia, Westminster Press, 1960; reprinted by W. W. Norton & Company, 2002 pp. 38-39. (notes omitted). Original edition: Das hebräische Denken im Vergleich mit dem griechischen, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1952 (second revised edition 1954).
"In modern biblical theology it is commonly held that the Israelites were not interested in 'existence' as distinct from active existence, action or life; and correspondingly that the language has no means of expressing mere existence. The same seems to be the opinion of Boman, who several times says that a static being is a nothing to the Israelites.
It was mentioned earlier that 'the verb 'to be' as copula or existential was one of the subjects of the questionnaire circulated by Basson and O'Connor and reported on in their article. On this question they got an answer, and they report as follows: 'Semitic languages have in general no copula, but Hebrew and Assyrian both have a special word for "exists" '.1 Does this contradict the opinion I have just described?There are at least three linguistic phenomena which are relevant to the discussion of 'to be' in Hebrew:(a) The ordinary type of sentence where the copula 'is' is used in English, such as 'David is the king', 'he is the man', has no verb as copula in Hebrew. Hebrew uses the nominal sentence, which is a mere juxtaposition of the two elements 'David' and 'the king'. The nominal sentence is a very well-established feature of Semitic syntax. A common addition is the pronoun 'he' or 'she' introduced after the subject, giving the sentence 'David-he-the-king'. Since this pronoun is not indispensable and is indeed very frequently not so inserted, I think it can be neglected in a discussion of the copula.
(b) The verb hayah 'to be'. This is discussed at length by Boman, and I shall later make some remarks about his treatment of it. For the present we have to make clear only the most important fact for the co-ordination of hayah with other terms corresponding to English 'to be': it is only at certain points that this verb coincides in function with 'to be as copula or existential'. In a very large number of its occurrences it will be well translated by 'come to be' or 'come to pass'. Or, conversely, English sentences using 'is' in the present tense either as copula or as existential will seldom be rendered into Hebrew with hayah; they will much more normally use the nominal sentence, or the particle yel 'there is'. We are not on the other hand justified in removing hayah altogether from the sphere of what is relevant to English 'is' and making it equivalent (say) to English 'become'. For example, a statement like 'the earth is waste' will have the nominal sentence, and no verb; but if we put it in the past and say 'the earth was waste (and is no longer so)', then the verb hayah is used, as in Gen. I: 2. It would be quite perverse to insist on the meaning 'became' here, and so a certain overlap with 'be' has to be observed. In fact the sense of 'come to he' or 'come to pass' is not to be explained by going over to 'become' as the basic sense, but by noticing that very frequent uses have an ingressive element which with a verb meaning 'be' will lead to a sense roughly of 'come to be' or 'come to pass'.
(c) The word yeš; 'there is' and the opposite 'ayin or 'en 'there is not'. This is of course the 'special word for exists ' mentioned in the report above. Boman in his discussion of 'being' does not mention this frequent and important word at all. Moreover, a considerable complication is introduced into the discussion by this word. Basson and O'Connor (1) are right in saying that it is a 'special word for 'exists', in the sense that it is not normally used as a copula in sentences like 'David is the king'. You use it in sentences like 'There is a dish on the table' or 'There is a God in heaven'.
The complication to which I refer is that this word, which we might describe rather vaguely as a particle, is certainly not a verb, has some of the characteristics of the noun and may be translated 'being, existence' in a rather over-literal rendering.
(...)
"Now another point of some importance can be illustrated from this word. The point I wish to make is that the question whether the Israelites laid any emphasis on 'mere' existence as distinct from active existence of some kind is a different one from the question whether their language had words that could express 'mere' existence. The word yeš; can be well translated by 'there is', and as in English 'there is' we press too far if we try to find in it the expression of 'mere' existence. In fact many cases which use it have also some locality indicated: 'There is bread in my house', 'There is Yahweh in this place'. This is no doubt the 'existential' sense of 'is' as against the 'copula' type. Nevertheless 'exists' would not be a good translation in these sentences, since we would not normally say 'Bread exists in my house' or 'There exists a dish on the table'. In other words, the 'existential' use of the word 'is' does not coincide semantically with 'exists' and does not raise the problem of 'mere' existence, especially when a locality is indicated."
(1) A. H. Basson, and D. J. O'Connor, Language and Philosophy: Some Suggestions for an Empirical Approach - Philosophy, XXII (1947) p. 59.
From: James Barr, The Semantics of Biblical Language - Oxford, Oxford University Press, 1961, pp. 58-61 (some notes omitted).

2) GREEK LANGUAGE: ON THE MEANING OF "EINAI" AND "TO ON"

"BEING. The closest equivalent to the word "being" in ancient Greek is to on, the present participle of einai, to be (ON, ONTA). The first part of Parmenides' poem has as its focus esti, the third person singular of einai, and to eon, the equivalent of to on in Parmenides' dialect. For Parmenides, "being" (to on) is one, timeless and changeless, and this, he says, is "the truth"; all talk about plurality and change is "opinion" (doxa), and not the truth about "being."
Since to on and to onta are, in ordinary Greek, often used as stand-ins for names of one or more individual things, other Greek philosophers looked for other locutions to talk about "being" in ontologically loaded contexts. One of Plato's favorite locutions to refer to the forms (eide) is to ontos on, using the adverb made from the participle to intensify its meaning, literally, "the beingly being," but typically translated into English as "the really real." Ontos was in common use to mean, roughly, "really" or "actually" or "in fact" but combining it with the participle seems to be Plato's coinage.
Plato also adopts the abstract noun built on the same participle, ousia, the stem ont -- plus the abstract noun ending -- sia. In ordinary Greek, this word must have some of the resonance that "existence" has in ordinary English, but it is most often used, outside of philosophical contexts, to talk about property or wealth or about important personal characteristics. In English translations of Plato's dialogues, the word ousia is sometimes rendered "Reality" and sometimes "being," while in English translations of Aristotle the word "being" fairly reliably translates"to on," and ousia is typically translated "substance" or "entity" (see OUSIA).
Thus, in those of Plato's dialogues where the forms play a role the distinction between being and becoming is equivalent to the distinction between forms and phenomena (phainomena), or between Object of knowledge (epistemë) and object of opinion (doxa).
Aristotle does not use the locution to ontos on; apart from his exceedingly widespread use of the word ousia. We may note the locution to on he on, typically translated "being qua being," and to on haplos (that which simply is). More generally, Aristotle frequently talks of the many senses of "being": in one way, "being" (to einai, the infinitive, or to on) has as many senses as the categories (i.e., 10), but there is also a distinction between potential and actual being, between essential and accidental, and an equation of being and truth.
The Stoics tend to use the word hyparchein for both existence and predication."
From: Anthony Preus, Historical Dictionary of Ancient Greek Philosophy , Lanham, Scarecow Press, 2007 pp. 67-68.
"einai: to be, to exist; to on: that which is, the real; ousia: being, essence. This verb caused great philosophical difficulty to the Greeks and consequential difficulties for us. Much of the trouble arises from the fact that one can say Platôn esti - Plato exists - or Platôn esti philosophos -- Plato is a philosopher - making use of the same verb, whereas in English 'Plato is' is at best an unidiomatic way of saying that he exists. This double use led some earlier Greek philosophers to think that a sentence beginning Platôn ouk esti... must deny the existence of Plato even if the next word is barbaros. This leads to translation difficulties for us, as for instance with the sentence ei ti phaneiê hoion hama on to kai mê on, to toiouton metaxu keisthai tou eilikrinôs ontos kai tou pantôs mê ontos (Plato Rep. 478d), which might be translated either as 'if something should appear such as both to have and not to have a certain predicate [we said that] such a thing would lie between being clearly of that sort and not being so at all' or as 'if something should appear such that it simultaneously exists and does not exist [we said that] such a thing would lie between clearly existing and not existing at all'. It was presumably these difficulties that led Parmenides to say such things as khrê to legein to noein t'eon emmenai esti gar einai, mêden d'ouk estin - that of which one can speak and think must be: for it is possible for it, but not for nothing, to be (Parmenides in Simplicius, Physics 117.4). In an impersonal use esti frequently means 'it is possible' as in estin adikounta mêpô adikon einai - it is possible to do what is unjust without being an unjust person (Aristotle N.E. 1134a 17), and in the quotation from Parmenides above. There are also adverbial expressions such as estin hote, sometimes, and estin hôs, in some ways.".
"on: to on, in the widest sense, is everything that is and, as such, is contrasted with to mê on, that which is not; in a narrower use to on, sometimes called for clarity to ontôs on, the really real, is unchanging and imperishable and eternal, and is contrasted with the gignomenon that is changing and perishable. In the dispute between Parmenides and the atomists it is hard to doubt that to mê on as the non-existent is confused with empty space: oute gar an gnoiês to ge mê on: ou gar anuston -- you cannot know that which is not; it is impossible (Parmenides, fr. 2); ouden gar estin ê estai allo parex tou eontos -- nothing other than what is either is or will be (Parmenides, fr. 8). But Simplicius reports Leucippus as saying ouden mallon to on ê to mê on huparkhein -- there is that which is no more than that which is not (Simplicius, Physics 28.12); here to mê on seems to be the kenon, void; cf. the den of Democritus. In the narrower use, to men pantelôs on pantelôs gnôston -- the completely real is completely knowable (Plato Rep. 477a); ei gar panta to onta tou agathou ephietai, dêlon hoti to prôtôs agathon epekeina esti tôn ontôn -- for if everything that is aims at the good, it is clear that the primary good transcends things that are (Proclus, Elements of Theology 8); to gar houtôs on proteron têi phusei tou gignomenou esti - that which is in this [narrow] way is prior in its nature to the becoming. (Simplicius, Physics 1337.4)."
From: James Opie Urmson, The Greek Philosophical Vocabulary London, Duckworth 1990 pp. 49-50 and 117.
"on ónta (pl.): being, beings.
1. The question of the nature of being first arose in the context of Parmenides' series of logical dichotomies between being and nonbeing (me on): that which is, cannot not be; that which is not, cannot be, i.e., a denial of passage from being to nonbeing or genesis (q.v.; fr. 2) , and its corollary, a denial of change and motion (fr. 8, lines 26-33, 42-50; for the theological correlatives of this, see nous 2). Secondly, being is one and not many (fr. 8, lines 22-25) . And finally, the epistemological premiss: only being can be known or named; nonbeing cannot (fr. 3; fr. 8, line 34); see doxa. Being, in short, is a sphere (fr. 8, lines 42-4g) . Most of the later pre-Socratics denied this latter premiss (cf. stoicheion and atomon), as did Plato for whom the really real (to ontos on) were the plural eide, and who directed the latter half of the Parmenides (137b-166c) against it.
2. The solution to the nonbeing dilemma (for its epistemological solution, see doxa and heteron) and the key to the analysis of genesis began with Plato's positing of space (see hypodoche) in which genesis takes place, and which stands midway between true being and nonbeing (Tim. 52a-c). For Plato, as for Parmenides, absolute nonbeing is nonsense (Sophist 238c), but there is a relative grade illustrated not only by the Receptacle cited above, but by sensible things (aistheta) as well (Sophist 240b; Timaeus. 35a, 52c). Among the Platonic hierarchy of Forms, there is aneidos of being; indeed it is one of the most important Forms that pervade all the rest (Sophist 254b-d; compare this with the peculiar nature of on in Aristotle, Metaphysics 1003a) . Further, Plato distinguishes real beings (ontos onta) from those that have genesis, and in Timaeus 28a he works out an epistemological-ontological correlation: onta are known by thought (noesis) accompanied by a rational account (logos); generated beings are grasped by opinion (or judgment, see doxa) based on sensation (aisthesis).
3. Since being is the object of the science of metaphysics (Metaphysics 1031a) Aristotle's treatment of on is much more elaborate. The first distinction is between "being qua being" (to on he on), which is the object of metaphysics, and individual beings (onta), which are the objects of the other sciences. This is the view in Metaphysics 1003a, but Aristotle is not consistent on the point: elsewhere (see Metaphysics 1026a; Physics 192a, 194b; De an. 403b) he states that metaphysics studies being that is separate and unmoving (see theologia). Again, 'being' is peculiar in that it is defined not univocally or generically, but analogously through all the categories (Metaphysics 1003a) , and in this it is like 'one' (hen) (Metaphysics 1053b ) and 'good' (agathon) ( ibid. Nichomachean Ethics I, 1096b ) ; see katholou. There follows a basic distinction (ibid. 1017a-b): something 'is' either accidentally, or essentially, or epistemologically, or in the dichotomy act (energeia) / potency (dynamis). The epistemological 'being' (see doxa) is dealt with elsewhere ( see Metaphysics 1027b-1028a, 1051a-1152a), as is potency/act (see Metaphysics Theta passim), so Aristotle here concentrates his attention on what 'is' essentially. It is something that falls within the ten kategoriai (Metaphysics 1017a) and is, primarily, substance (ousia; ibid. 1028a-b). A somewhat different point of view emerges from Aristotle's breakdown of the various senses of nonbeing (me on) in Metaphysics 1069b and 1089a: something is not either as a negative proposition, i.e., a denial of one of the predicates, or as a false proposition, or finally, kata dynamin, i.e., by being something else only potentially but not actually. It is from this latter that genesis comes about ( see also dynamis, energeia, steresis) .
4. In the Plotinian universe the One (hen) is beyond being (Enneads V, 9, 3; compare Plato's description of the Good beyond Being in Republic 509b and see hyperousia). The realm of being begins on the level of nous since both being and nous are contained in nous (ibid. V, 5, 2; V, 9, 7). Nonbeing is treated in much the Platonic and Aristotelian fashion: matter (hyle) that is only a replica (eikon) of being is only quasi-being ( Enneads I, 8, 3). Philo, with his strongly developed feeling of divine transcendence (see hyperousia), restricts true being to God alone (Quod deterius potiori insidiari soleat. 44., 160) , arid introduces into the discussion the metaphysical interpretation of the famous phrase in Exodus 3, 14: 'I am who am'; see hypodoche, hyle, genesis."
From: Francis Edwards Peters, Greek Philosophical Terms. A Historical Lexicon New York, New York University Press, 1967 pp. 141-142.
"There can be no doubt that Parmenides' Goddess's philosophy course is concerned with 'being.' But saying this is not saying anything. In Greek, as in Spanish [or English], 'to be' is a verb and, like any verb it can be used as a noun, and then we can speak of 'being' (used as a noun). But this verbal noun is essentially different in Greek than it is in other languages, and so we cannot ignore the problem. This specificity is one of the results of the flexibility of the Greek language, which permits all kinds of juggling. E. Benveniste wrote that "the linguistic structure of Greek created the predisposition for the notion 'to be' to have a philosophical vocation." (1) Indeed, the use of the verb 'to be' as a noun absolutely does not mean what Philosophers call 'being' (the noun). To use an infinitive as a noun in Spanish it must be preceded by an article, in this case 'el' ['the']. Then the infinitive 'ser"'['to be'] becomes 'el ser' ['the being'] used as a noun, in Greek 'tò eînai.' However, this formula never figured among the concerns of the Greek philosophers. No Greek philosopher who inquired into what today we might call 'the being of things,' or even 'certain types of beings,' including the supreme being, ever asked 'what is tò eînai?' literally 'what is being?' As we know, especially since the Aristotelian systemization, the formula used by all Greek philosophers to ask the question of being is tí esti tò ón (to eon in Parmenides), 'What is being?' 'Tò eon' is the present participle of the verb to be, used as a noun. The difficulty of grasping the scope of this neuter present participle (since there is also a masculine and a feminine present participle) has always given rise to all kinds of misunderstandings, since its use as a noun, represented by the neuter article 'tó,' is deceptive, and so Parmenides avoids it whenever he can. Indeed, just as verbal-noun infinitives always have a dynamic character, something similar occurs with the participle tò on, which as a present participle means that which is being,' that which engages in the act of being now. In all that I have said up till now, philosophy is absent: I have only summarized, perhaps too superficially, what Benveniste calls 'un fait de langue,"' (2) a fact about Greek simply as a language.
It is upon this linguistic fact that Parmenides reflects. In Greek the word for 'things' is ónta. Even in current everyday language, things are 'beings,' 'something(s) that is (are),' 'that which is being.' Philosophy has not yet come into it: that's the way the Greek language is. But why do we call something that is a 'being'? Because the fact of being manifests itself in that which is; if there is that which is, then the fact of being is assumed. Without the fact of being, there would not be things that are. This sort of platitude will constitute the nucleus of Parmenides' philosophy. And that is the reason why his thinking starts from an analysis of the notion of the fact of being, arrived at from the evidence that 'is' is occurring. If there is something undeniable for anyone who is, it is 'is.' If Greek syntax allowed the formula, we could say, with R. Regvald, that the basic question would be 'tí esti ésti,' 'What is 'is'?"
(1) Emile Benveniste, Problèmes de linguistique générale , Paris, Gallimard, 1959 p. 73
(2) ibid. p. 71 note 1.
From: Néstor-Luis Cordero, By Being, It Is. The Thesis of Parmenides Las Vegas, Parmenides Publishing, 2004 pp. 59-60 (some note omitted).
"It is an understatement to claim that 'being' is one of the central concepts of ancient Greek metaphysics. Unfortunately, there is a split between contemporary commentators as to what is under discussion when being is the topic. On one side are those who think that these discussions are basically about existence; what exists, the various sorts of existence, what can be inferred from the fact that something exists, etc. On the other side are those who believe that these discussions are investigations into the nature of predication; of being something or other, the various ways a thing can be what it is, what can be inferred from the fact that a thing is something or other, etc. Obviously these are two quite different topics. For example, on the existence interpretation, as I shall call it, one of Parmenides' main points is that we cannot (meaningfully) speak of what does not exist. His mistake is to think that words and phrases which purport to refer but which do not refer are meaningless. On the predication approach, Parmenides is correctly pointing out that we cannot speak about nothing (what is not anything at all) and still be speaking. His mistake is to confuse not being something or other with not being anything at all. (1) On the existence interpretation, it is perhaps fair to say that Plato's distinction between real being and a lesser sort is a distinction between kinds of existence. On the predication approach, it is a distinction between really being this or that and being in a way or qualifiedly this or that. One's view of Greek metaphysics is going to be strongly influenced by which approach one takes. A little can be said about the relative strengths and weaknesses of the two approaches without getting into the details where, as we all know, the devil dwells. In philosophical discussions of being we frequently find the Greek, 'èsti', occurring without a completion. On the predication approach, sentences of the form, 'x is', are understood as meaning much the same as, 'x is something or other', in the way that, 'x sees', means much the same as, 'x sees something or other'. Furthermore, 'x is something or other', is understood as different in meaning from, 'x exists'. For example, Centaurs do not exist but they are mythical creatures, discussed, thought of and sometimes believed in. Thus, they are something or other though they do not exist. The problem for the predication approach is that there is no unambiguous use of, 'x is', to mean, 'x is something or other', in ordinary Greek. Such sentences can, however, mean, 'x exists'. This is a significant point in favor of the existence reading. This would probably be the end of the story were it not for the fact that in the metaphysical texts in question examples are given or inferences are drawn which make it clear that predication is in some way involved. For example, in the Theaetetus, 152 a ff., Socrates introduces Protagoras' relativism as follows: "Man is the measure of all things - of the things that are that they are and of the things that are not that they are not." Though an existential reading is perfectly natural, it is all but contradicted by what follows. Socrates illustrates the quoted dictum by pointing out that a wind may be chilly to one person and not chilly to another, i. e., that a thing may be thus and so to one person and not be that to another. Existence seems not to be in question. The strength of the predication approach stems from the fact that frequently the philosophical texts in question require us to somehow understand the verb,'ésti', as the copula.
(1) Mohan Matthen, "Greek Ontology and the 'Is' of Truth", presents and defends what is perhaps the most detailed and well worked out existence approach in the literature.(2) After pointing out that Greek philosophers sometimes use the verb, 'einai', in such a way that it seems to express both existence and predication, he presents an interesting account of this phenomenon which allows us to read absolute occurrences of the verb as neither the copula nor as (con)fused but as meaning simply, 'exists'. The assimilation of these occurrences to the copula is achieved by arguing that speakers of ancient Greek were committed to the existence of a type of entity which is unfamiliar to us and which he calls a 'predicative complex'. (3) (1) Richard J. Ketchum "Parmenides on What There Is", Canadian Journal of Philosophy, 20/2 (1990), 167-190.
(2) "Greek Ontology and the 'Is' of Truth", Phronesis, 28/2 (1983), 113-135.
(3) Matthen sometimes writes as if his thesis is restricted to philosophical Ancient Greek as opposed to Ancient Greek generally. For example, the task he sets for himself is to explain why Greek Ontologists accepted some principles which he in turn uses to account for the apparent ambiguity (p. 116). I shall assume here, however, that this thesis is intended to cover Ancient Greek generally. Greek ontologists other than Aristotle were at least sometimes writing for the general public. If the principles in question were accepted only by the ontologists, the various uses of 'shat' would have been as confusing to the ancient Greek as they are to us. If we restricted the thesis to ontologists, we would also need some explanation as to why the ontologists assumed principles of which the ordinary Greek was unaware.
From: Richard J. Ketchum, "Being and Existence in Greek Ontology", Archiv für Geschichte der Philosophie 80, (1998) p. 321-322

3) FROM GREEK TO LATIN: SENECA'S EPISTLE 58 ("THE LETTER ON BEING")

"Today more than ever I understood how impoverished, indeed destitute, our vocabulary is. When we happened to be discussing Plato, a thousand things came up which needed names but lacked them; but there were some which, though they used to have names, had lost them owing to our fussiness. But who would tolerate fussiness in the midst of destitution?
(...)
6. You're asking, 'What is the point of this introduction? What's the purpose?' I won't hide it from you. I want, if possible, to use the term 'essentia' with your approval; but if that is not possible I will use the term even if it annoys you. I can cite Cicero as an authority for this word, an abundantly influential one in my view. If you are looking for someone more up-to-date, I can cite Fabianus, who is learned and sophisticated, with a style polished enough even for our contemporary fussiness. For what will happen, Lucilius [if we don't allow essentia]? How will [the Greek term] ousia be referred to, an indispensable thing, by its nature containing the foundation of all things? So I beg you to permit me to use this word. Still, I shall take care to use the permission you grant very sparingly. Maybe I'll be content just to have the permission
7. What good will your indulgence do when I can find no way to express in Latin the very notion which provoked my criticism of our language? Your condemnation of our Roman limitations will be more intense if you find out that there is a one-syllable word for which I cannot find a substitute. What syllable is this, you ask? To on. You think I am dull-witted -- it is obvious that the word can be translated as 'what is'. But I see a big difference between the terms. I am forced to replace a noun with a verb. But if I must, I will use 'what is'
8. Our friend, a very learned person, was saying today that this term has six senses in Plato. I will be able to explain all of them to you, if I first point out that there is such a thing as a genus and so too a species. But we are now looking for that primary genus on which other species depend and which is the source of every division and in which all things are included. It will be found if we start to pick things out, one by one, starting in reverse order. We will thus be brought to the primary [genus]."
From: Seneca, Selected Philosophical Letters, Translated with an Introduction and Commentary by Brad Inwood, New York, Oxford University Press, 2007, pp. 3-4

Last updated: Saturday, October 15, 2011

I am, hence, I have rights and responsibilities!


Friday 28 October 2011

Not bailing out - Iceland


Op-Ed Columnist

The Path Not Taken

REYKJAVIK, Iceland
Fred R. Conrad/The New York Times
Paul Krugman

Related in Opinion

Readers’ Comments

Readers shared their thoughts on this article.
Financial markets are cheering the deal that emerged from Brussels early Thursday morning. Indeed, relative to what could have happened — an acrimonious failure to agree on anything — the fact that European leaders agreed on something, however vague the details and however inadequate it may prove, is a positive development.
But it’s worth stepping back to look at the larger picture, namely the abject failure of an economic doctrine — a doctrine that has inflicted huge damage both in Europe and in the United States.
The doctrine in question amounts to the assertion that, in the aftermath of a financial crisis, banks must be bailed out but the general public must pay the price. So a crisis brought on by deregulation becomes a reason to move even further to the right; a time of mass unemployment, instead of spurring public efforts to create jobs, becomes an era of austerity, in which government spending and social programs are slashed.
This doctrine was sold both with claims that there was no alternative — that both bailouts and spending cuts were necessary to satisfy financial markets — and with claims that fiscal austerity would actually create jobs. The idea was that spending cuts would make consumers and businesses more confident. And this confidence would supposedly stimulate private spending, more than offsetting the depressing effects of government cutbacks.
Some economists weren’t convinced. One caustic critic referred to claims about the expansionary effects of austerity as amounting to belief in the “confidence fairy.” O.K., that was me.
But the doctrine has, nonetheless, been extremely influential. Expansionary austerity, in particular, has been championed both by Republicans in Congress and by the European Central Bank, which last year urged all European governments — not just those in fiscal distress — to engage in “fiscal consolidation.”
And when David Cameron became Britain’s prime minster last year, he immediately embarked on a program of spending cuts in the belief that this would actually boost the economy — a decision that was greeted with fawning praise by many American pundits.
Now, however, the results are in, and the picture isn’t pretty. Greece has been pushed by its austerity measures into an ever-deepening slump — and that slump, not lack of effort on the part of the Greek government, was the reason a classified report to European leaders concluded last week that the existing program there was unworkable. Britain’s economy has stalled under the impact of austerity, and confidence from both businesses and consumers has slumped, not soared.
Maybe the most telling thing is what now passes for a success story. A few months ago various pundits began hailing the achievements of Latvia, which in the aftermath of a terrible recession, nonetheless, managed to reduce its budget deficit and convince markets that it was fiscally sound. That was, indeed, impressive, but it came at the cost of 16 percent unemployment and an economy that, while finally growing, is still 18 percent smaller than it was before the crisis.
So bailing out the banks while punishing workers is not, in fact, a recipe for prosperity. But was there any alternative? Well, that’s why I’m in Iceland, attending a conference about the country that did something different.
If you’ve been reading accounts of the financial crisis, or watching film treatments like the excellent “Inside Job,” you know that Iceland was supposed to be the ultimate economic disaster story: its runaway bankers saddled the country with huge debts and seemed to leave the nation in a hopeless position.
But a funny thing happened on the way to economic Armageddon: Iceland’s very desperation made conventional behavior impossible, freeing the nation to break the rules. Where everyone else bailed out the bankers and made the public pay the price, Iceland let the banks go bust and actually expanded its social safety net. Where everyone else was fixated on trying to placate international investors, Iceland imposed temporary controls on the movement of capital to give itself room to maneuver.
So how’s it going? Iceland hasn’t avoided major economic damage or a significant drop in living standards. But it has managed to limit both the rise in unemployment and the suffering of the most vulnerable; the social safety net has survived intact, as has the basic decency of its society. “Things could have been a lot worse” may not be the most stirring of slogans, but when everyone expected utter disaster, it amounts to a policy triumph.
And there’s a lesson here for the rest of us: The suffering that so many of our citizens are facing is unnecessary. If this is a time of incredible pain and a much harsher society, that was a choice. It didn’t and doesn’t have to be this way.        

Camila Vallejo on Education

It's wonderful to see people everywhere realizing the essential truth about the status quo and fighting against it. Long live Life!

http://www.youtube.com/watch?v=QTf4pT-3Cto&feature=related

Michael Moore - WE


Life Among the 1% ...a letter from Michael Moore
October 27th, 2011
Friends,
Twenty-two years ago this coming Tuesday, I stood with a group of factory workers, students and the unemployed in the middle of the downtown of my birthplace, Flint, Michigan, to announce that the Hollywood studio, Warner Bros., had purchased the world rights to distribute my first movie, 'Roger & Me.' A reporter asked me, "How much did you sell it for?"
"Three million dollars!" I proudly exclaimed. A cheer went up from the union guys surrounding me. It was absolutely unheard of for one of us in the working class of Flint (or anywhere) to receive such a sum of money unless one of us had either robbed a bank or, by luck, won the Michigan lottery. On that sunny November day in 1989, it was like I had won the lottery -- and the people I had lived and struggled with in Michigan were thrilled with my success. It was like, one of us had made it, one of us finally had good fortune smile upon us. The day was filled with high-fives and "Way-ta-go Mike!"s. When you are from the working class you root for each other, and when one of you does well, the others are beaming with pride -- not just for that one person's success, but for the fact that the team had somehow won, beating the system that was brutal and unforgiving and which ran a game that was rigged against us. We knew the rules, and those rules said that we factory town rats do not get to make movies or be on TV talk shows or have our voice heard on any national stage. We were to shut up, keep our heads down, and get back to work. If by some miracle one of us escaped and commandeered a mass audience and some loot to boot -- well, holy mother of God, watch out! A bully pulpit and enough cash to raise a ruckus -- that was an incendiary combination, and it only spelled trouble for those at the top.
Until that point I had been barely getting by on unemployment, collecting $98 a week. Welfare. The dole. My car had died back in April so I had gone seven months with no vehicle. Friends would take me out to dinner, always coming up with an excuse to celebrate or commemorate something and then picking up the check so I would not have to feel the shame of not being able to afford it.
And now, all of a sudden, I had three million bucks! What would I do with it? There were men in suits making many suggestions to me, and I could see how those without a strong moral sense of social responsibility could be easily lead down the "ME" path and quickly forget about the "WE."
So I made some easy decisions back in 1989:
1. I would first pay all my taxes. I told the guy who did my 1040 not to declare any deductions other than the mortgage and to pay the full federal, state and city tax rate. I proudly contributed nearly 1 million dollars for the privilege of being a citizen of this great country.
2. Of the remaining $2 million, I decided to divide it up the way I once heard the folksinger/activist Harry Chapin tell me how he lived: "One for me, one for the other guy." So I took half the money -- $1 million -- and established a foundation to give it all away.
3. The remaining million went like this: I paid off all my debts, paid off the debts of some friends and family members, bought my parents a new refrigerator, set up college funds for our nieces and nephews, helped rebuild a black church that had been burned down in Flint, gave out a thousand turkeys at Thanksgiving, bought filmmaking equipment to send to the Vietnamese (my own personal reparations for a country we had ravaged), annually bought 10,000 toys to give to Toys for Tots at Christmas, got myself a new American-made Honda, and took out a mortgage on an apartment above a Baby Gap in New York City.
4. What remained went into a simple, low-interest savings account. I made the decision that I would never buy a share of stock (I didn't understand the casino known as the New York Stock Exchange and I did not believe in investing in a system I did not agree with).
5. Finally, I believed the concept of making money off your money had created a greedy, lazy class who didn't produce any product, just misery and fear among the populace. They invented ways to buy out companies and then shut them down. They dreamed up schemes to play with people's pension funds as if it were their own money. They demanded companies keep posting record profits (which was accomplished by firing thousands and eliminating health benefits for those who remained). I made the decision that if I was going to earn a living, it would be done from my own sweat and ideas and creativity. I would produce something tangible, something others could own or be entertained by or learn from. My work would create employment for others, good employment with middle class wages and full health benefits.
I went on to make more movies, produce TV series and write books. I never started a project with the thought, "I wonder how much money I can make at this?" And by never letting money be the motivating force for anything, I simply did exactly what I wanted to do. That attitude kept the work honest and unflinching -- and that, in turn I believe, resulted in millions of people buying tickets to these films, tuning in to my TV shows, and buying my books.
Which is exactly what has driven the Right crazy when it comes to me. How did someone from the left get such a wide mainstream audience?! This just isn't supposed to happen (Noam Chomsky, sadly, will not be booked on The View today, and Howard Zinn, shockingly, didn't make the New York Times bestseller list until after he died). That's how the media machine is rigged -- you are not supposed to hear from those who would completely change the system to something much better. Only wimpy liberals who urge caution and compromise and mild reforms get to have their say on the op-ed pages or Sunday morning chat shows.
Somehow, I found a crack through the wall and made it through. I feel very blessed that I have this life -- and I take none of it for granted. I believe in the lessons I was taught back in Catholic school -- that if you end up doing well, you have an even greater responsibility to those who don't fare the same. "The last shall be first and the first shall be last." Kinda commie, I know, but the idea was that the human family was supposed to divide up the earth's riches in a fair manner so that all of God's children would have a life with less suffering.
I do very well -- and for a documentary filmmaker, I do extremely well. That, too, drives conservatives bonkers. "You're rich because of capitalism!" they scream at me. Um, no. Didn't you take Econ 101? Capitalism is a system, a pyramid scheme of sorts, that exploits the vast majority so that the few at the top can enrich themselves more. I make my money the old school, honest way by making things. Some years I earn a boatload of cash. Other years, like last year, I don't have a job (no movie, no book) and so I make a lot less. "How can you claim to be for the poor when you are the opposite of poor?!" It's like asking: "You've never had sex with another man -- how can you be for gay marriage?!" I guess the same way that an all-male Congress voted to give women the vote, or scores of white people marched with Martin Luther Ling, Jr. (I can hear these righties yelling back through history: "Hey! You're not black! You're not being lynched! Why are you with the blacks?!"). It is precisely this disconnect that prevents Republicans from understanding why anyone would give of their time or money to help out those less fortunate. It is simply something their brain cannot process. "Kanye West makes millions! What's he doing at Occupy Wall Street?!" Exactly -- he's down there demanding that his taxes be raised. That, to a right-winger, is the definition of insanity. To everyone else, we are grateful that people like him stand up, even if and especially because it is against his own personal financial interest. It is specifically what that Bible those conservatives wave around demands of those who are well off.
Back on that November day in 1989 when I sold my first film, a good friend of mine said this to me: "They have made a huge mistake giving someone like you a big check. This will make you a very dangerous man. And it proves that old saying right: 'The capitalist will sell you the rope to hang himself with if he thinks he can make a buck off it.'"
Yours,
Michael Moore

Thursday 27 October 2011

Update

I see some of you are actually reading this blog carefully but do not communicate which makes me wonder what you're actually doing with the information collected here. I've done the work for all of us so please feel free to use it as you please.

I have not written my own understanding on things recently and have limited myself to publishing material that I find relevant to the aims of this blog because I would like to concentrate my effort in writing a more comprehensive work unless there's a worth while dialogue investing on.

Thank you for your presence here. It is always a great stimulus to share interests.

Asmaa Mahfouz - Amy Goodman


Globalizing Dissent, From Tahrir Square to Liberty Plaza

The winds of change are blowing across the globe. What triggers such change, and when it will strike, is something that no one can predict.
Last Jan. 18, a courageous young woman in Egypt took a dangerous step. Asmaa Mahfouz was 25 years old, part of the April 6 Youth Movement, with thousands of young people engaging online in debate on the future of their country. They formed in 2008 to demonstrate solidarity with workers in the industrial city of Mahalla, Egypt. Then, in December 2010, a young man in Tunisia, Mohamed Bouazizi, set himself on fire to protest the frustration of a generation. His death sparked the uprising in Tunisia that toppled the long-reigning dictator, President Zine el-Abidine Ben Ali.photo: Ramy Raoof
Similar acts of protest spread to Egypt, where at least four men attempted self-immolation. One, Ahmed Hashem el-Sayed of Alexandria, died. Asmaa Mahfouz was outraged and posted a video online, staring directly into the camera, her head covered, but not her face. She identified herself and called for people to join her on Jan. 25 in Tahrir Square. She said (translated from Arabic): “I’m making this video to give you one simple message: We want to go down to Tahrir Square on January 25. If we still have honor and want to live in dignity on this land, we have to go down on January 25. We’ll go down and demand our rights, our fundamental human rights. … I won’t even talk about any political rights. We just want our human rights and nothing else. This entire government is corrupt—a corrupt president and a corrupt security force. These self-immolators were not afraid of death but were afraid of security forces. Can you imagine that?”
Nine months later, Asmaa Mahfouz was giving a teach-in at Occupy Wall Street. Standing on steps above the crowd Monday night, she had a huge smile on her face as she looked out on a sea of faces. After she finished, I asked her what gave her strength. She answered with characteristic humility, speaking English: “I can’t believe it when I saw a million people join in the Tahrir Square. I’m not more brave, because I saw my colleagues, Egyptian, were going towards the policemen, when they just pushing us, and they died for all of us. So they are the one who are really brave and really strong. … I saw people, really, died in front of me, because they were protecting me and protecting others. So, they were the most brave, bravest men.”
I asked how it felt to be in the United States, which had for so long supported the Mubarak regime in Egypt. She replied: “While they giving money and power and support to Mubarak regime, our people, Egyptian people, can success against all of this, against the U.S. power. So, the power to the people, not for the U.S. bullets or bombs or money or anything. The power to the people. So that I am here to be in solidarity and support the Wall Street Occupy protesters, to say them ‘the power to the people,’ and to keep it on and on, and they will success in the end.”
The Egyptian revolution has not been without consequences for her. Last August, she was arrested by the Egyptian military. As my colleague Sharif Abdel Kouddous reported from Cairo, Asmaa sent two controversial tweets that prompted the arrest by the Supreme Council of the Armed Forces, the military government that has ruled Egypt since Mubarak’s fall.
Her arrest provoked a worldwide response, with groups ranging from the Muslim Brotherhood to Amnesty International condemning it. She was released, but, as Sharif noted at the time, Asmaa was only one of 12,000 civilians arrested since the revolution.
The arrests are happening here in the U.S. now, at many of the protest sites across the country. As Asmaa was preparing to head back to Egypt, hundreds of riot police descended on Occupy Oakland, firing beanbag rounds and tear gas. The University of New Mexico is threatening to evict the encampment there, which is called “(Un)occupy Albuquerque” to highlight that the land there is occupied native land.
Asmaa Mahfouz is running for a seat in the Egyptian Parliament, and maybe someday, she says, the presidency. When I asked her what she had to say to President Barack Obama, who had given his speech to the Muslim world in Cairo, she replied: “You promised the people that you are the change and ‘yes, we can.’ So we are here from the Wall Street Occupy, and we are saying the same word: ‘yes, we can.’ We can make the freedom, and we can get our freedom, even if it’s from you.”
Denis Moynihan contributed research to this column.